「日本学サマースクール基礎編」及び「産官学におけるインターンシッププログラム」(以下、まとめて世界展開力強化事業サマープログラム)を実施しました。(2024年7月2日~8月9日)


2024年7月2日から8月9日までの6週間、世界展開力強化事業サマープログラムを実施しました。本プログラムには本学とパートナー校であるアメリカ・ネブラスカ大学リンカーン校(UNL)、ワシントン大学(UW)、フィリピン大学ロスバニョス校(UPLB)、カナダ・ウェスタン大学(WU)から12名の学生が参加しました。7月2日~7月12日の2週間はグローバル教育センター留学生教育部門と連携し、「第22回夏期日本語日本文化研修プログラム及び日本学サマースクール基礎編」を実施し、学生は午前は日本語授業、午後は神戸大生とのディスカッションに加え、講義とフィールドワークを組み合わせた「地域研究」において商店街での食文化体験ツアー、世界と地域をつなぐゲストハウス経営者との交流等を通じ、神戸の歴史や文化を学びました。


7月16日~8月8日までは「産官学におけるインターンシッププログラム」として、神戸市役所、神戸大学大学院・農学研究科附属・食資源教育研究センターおよび海事科学研究科、複数の日本企業でのインターンシップを実施しました。インターンシップでは、こども食堂やフードロス対策等の食に関わる取組み紹介、外国籍社員との交流、海外フードテックスタートアップに関する調査、海外向けマーケティングプラン作成、農作物の収穫→パッキング→販売体験 (Farm to table) など大変充実した内容でした。各企業でのインターンシップ最終日には学生によるプレゼンテーションを行い、多様な視点から生み出された学生のアイディアに、インターンシップ受入先の方も驚いていました。一方、参加学生は「インターンシップで学んだこと」について、以下のように回答しています。
・Some key skills I took away from the last month and half was resiliency, independence, creativity,and a stronger work ethic. This program will have an everlasting impact on my future endeavours and I am eternally grateful for this opportunity.

・I learned cross-cultural communication, Agricultural issues and related solutions or similar problems, as well as non-verbal communication, homogeneous societal norms, and how to approach individuals who are across a barrier from me and clearly and effectively communicate with them.

・During my internship in Japan, I gained several valuable insights. One of the main things I learned was about the Japanese language. Conversations in Japan are highly contextual, which often requires an understanding of the surrounding context to fully grasp the speaker's meaning. This style involves omitting certain details, expecting the listener to read between the lines—a practice that extends into workplace interactions.

・Cultural immersion was another profound aspect of my experience. Japanese culture is deeply ingrained in every individual, and it's evident why and how this culture maintains its strong influence in the modern world. Traditions and values are passed down through generations, which create a blend of culture and industry. The Japanese people's appreciation for their environment is also a key cultural trait, reflected in their commitment to Sustainable Development Goals (SDGs). Concepts like "mottainai" are prevalent, and there is a strong awareness of and respect for the well-being of others.

・My main takeaways from the internship are my deeper understanding and appreciation for Japanese work ethics and culture, agricultural and farming processes that are efficient and gearing towards sustainability. I learned more about the different aspects of food industry and the issues about food waste. I was able to improve and practice my skills in food production. I improved my interpersonal skills and public speaking during our presentations. I learned the importance of collective efforts in solving major issues like sustainability and food-related issues. I also learned how important cross-cultural collaboration is.


8月9日には神戸大学において参加学生がサマープログラム全体についての報告を行いました。会場にはインターンシップ受入先の皆様、神戸大生など多くの方が集まりました。また、会場をメタバース神戸大学キャンパス上とオンラインでも繋ぎ、海外パートナー校およびインターンシップ受入企業の方とも交流することができました。参加学生には本プログラムでの学びを活かし、また神戸に戻ってきてくれることを期待しています。